السيد عبد الكريم بن طاووس ( مترجم : مجلسي )

72

فرحة الغري ( فارسي )

سؤال كردم از موضع قبر حضرت امير ؛ فرمودند كه شب آن حضرت را از مسجد اشعث گذرانيده در پشت كوفه ، يعنى نجف اشرف ، در پهلوى غرى - كه تفسيرش گذشت - دفن كرديم . باب چهارم در ذكر اخبارى كه از حضرت سيّد السّاجدين ، علىّ بن الحسين زين العابدين ، در اين باب منقول شده . خبر داد مرا وزير سعادتمند ، خواجه نصير الدّين طوسى ، به اسناد خود از جابر بن يزيد جعفى كه حضرت امام محمّد باقر ( ع ) فرمودند كه پدرم در پشت كوفه بر سر قبر حضرت امير المؤمنين ايستادند و گريستند و فرمودند : ( السّلام عليك يا أمير المؤمنين و رحمة الله و بركاته السّلام عليك يا أمين الله في أرضه و حجّته على عباده أشهد أنّك يا أمير المؤمنين و جاهدوا في الله حقّ جهاده و عملت بكتابه و اتّبعت سنن نبيّه حتّى دعاك الله إلى جواره و قبضك إليه باختياره و ألزم أعداءك الحجّة مع ما لك من الحجج البالغة على جميع خلقه اللَّهمّ فاجعل نفسى مطمئنّة بقدرك راضية بقضائك مولعة بذكرك و دعاءك محبّة لصفوة أولياءك محبوبة في أرضك و سماءك صابرة على نزول بلاءك شاكرة لفواضل نعمائك ذاكرة لسوابغ آلائك مشتاقة إلى فرحة لقائك متزوّدة التّقوى ليوم جزائك مستنّة بسنن أوليائك مفارقة لأخلاق أعدائك مشغولة عن الدّنيا بحمدك و ثنائك . ) بعد از آن يك طرف روى مبارك خود را بر قبر گذاشتند و فرمودند : ( اللَّهمّ إنّ قلوب المخبتين إليك والهة و سبل الرّاغبين إليك شارعة و أعلام القاصدين إليك واضحة و افئدة العارفين منك فازعة و أصوات الدّاعين إليك صاعدة و أبواب الإجابة لهم مفتّحة و دعوة من ناجاك مستجابة و توبة من أناب إليك مقبولة و عبرة من بكى من خوفك مرحومة و الإغاثة لمن استغاث بك موجودة و الإعانة لمن استعان بك مبذولة و عداتك لعبادك منجّزة و زلل من استقالك مقالة و أعمال العاملين لديك محفوظة و أرزاقك إلى الخلائق من لدنك نازلة و عوائد المزيد إليهم واصلة و ذنوب المستغفرين مغفورة و